1240

language iconUZS
Войти

Публичная оферта

Публичная оферта о заключении договора на бронирование, оформление, оплату и реализацию туристских и иных сопутствующих услуг на сайте EASYBOOKING.TRAVEL

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящий документ является официальным публичным предложением Общества с ограниченной ответственностью «EASYBOOKING» (далее — «Компания», «Агент», «Исполнитель») заключить с любым полностью дееспособным физическим лицом договор на условиях, изложенных в настоящей публичной оферте (далее — «Оферта»).

1.2. Оферта регулирует отношения, возникающие при использовании сайта easybooking.travel, мобильных и иных цифровых интерфейсов Компании, посредством которых Клиент получает информацию об услугах, формирует заказ, осуществляет бронирование, оплату, изменение, аннулирование и/или получение документов по заказу.

1.3. Настоящая Оферта распространяется на услуги, доступные на сайте easybooking.travel, включая, помимо прочего: авиабилеты, железнодорожные билеты, размещение в гостиницах и иных средствах размещения, пакетные туры и иные туристские продукты, трансферы, страхование, eSIM, визовую и информационно-консультационную поддержку, а также иные дополнительные и сопутствующие услуги, размещенные на сайте на момент оформления заказа.

1.4. В зависимости от конкретного продукта Компания действует:

(a) как агент, посредник, комиссионер, субагент, информационный партнер или технологический партнер поставщика соответствующей услуги;

(b) как лицо, оказывающее собственные информационные, консультационные, сервисные, организационные и/или агентские услуги по поиску, бронированию, сопровождению заказа и клиентской поддержке;

(c) в ином прямо указанном на сайте, в ваучере, электронном билете, заказе, полисе, маршруте/квитанции, правилах тарифа или в условиях соответствующего поставщика статусе.

1.5. Если иное прямо не указано в описании конкретного продукта, Компания не является непосредственным исполнителем услуг воздушной перевозки, железнодорожной перевозки, проживания, страхования, трансфера, связи, экскурсионного обслуживания, визового решения или иных услуг, входящих в заказ. Такие услуги оказываются соответствующими поставщиками на их собственных условиях, а права и обязанности по фактическому оказанию соответствующей услуги возникают между Клиентом (и/или соответствующим туристом, пассажиром, застрахованным лицом, пользователем eSIM) и непосредственным поставщиком.

1.6. Акцепт настоящей Оферты означает полное, безусловное и безоговорочное принятие Клиентом всех ее условий без каких-либо изъятий и оговорок. Частичный акцепт, акцепт на иных условиях или ссылка на иные документы со стороны Клиента юридической силы не имеют, если Компания письменно не согласовала иное.

1.7. Оферта является договором присоединения и публичным договором в той мере, в какой это применимо в соответствии с законодательством Республики Узбекистан.

1.8. Текст Оферты постоянно размещается на сайте. Компания вправе в любое время вносить изменения в Оферту в одностороннем порядке. Новая редакция вступает в силу с момента ее размещения на сайте, если в самой редакции не указан иной срок вступления в силу. К уже оформленному и оплаченному заказу применяется редакция Оферты, действовавшая на момент акцепта, если иное прямо не предусмотрено законодательством или условиями конкретного продукта.

1.9. Клиент обязан самостоятельно знакомиться с актуальной редакцией Оферты, Политикой обработки персональных данных, правилами тарифов, правилами возврата и обмена, правилами соответствующих поставщиков и иными обязательными условиями, размещенными на сайте или доводимыми до сведения Клиента в процессе оформления заказа.

2. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1. Для целей настоящей Оферты нижеприведенные термины используются в следующем значении:

«Сайт» — интернет-ресурс easybooking.travel, его поддомены, мобильная версия, мобильные приложения, личный кабинет, API- и иные цифровые интерфейсы, через которые Компания предоставляет доступ к услугам, заказам, оплате и информационным материалам.

«Клиент» — полностью дееспособное физическое лицо, достигшее возраста, необходимого для заключения договора, оформляющее заказ для себя и/или в пользу третьих лиц для личных, семейных, бытовых и иных целей, не связанных напрямую с предпринимательской деятельностью, если иное прямо не согласовано с Компанией.

«Пользователь» — любое лицо, посещающее Сайт, независимо от регистрации и факта оформления заказа.

«Турист», «Пассажир», «Застрахованное лицо», «Пользователь eSIM», «Получатель услуги» — физическое лицо, в пользу которого оформлен соответствующий продукт.

«Заказ» — сформированный на Сайте и/или с участием сотрудника Компании запрос Клиента на бронирование, оформление, оплату, изменение или аннулирование одной или нескольких услуг.

«Подтвержденный заказ» — заказ, который принят к исполнению и подтвержден системой бронирования, Компанией и/или соответствующим поставщиком, в зависимости от характера продукта.

«Туристский продукт» — комплекс не менее чем двух туристских услуг, реализуемых за общую цену или в составе одной поездки, а также иные туристские услуги в объеме, указанном в заказе.

«Поставщик» — непосредственный исполнитель или правообладатель соответствующей услуги: авиаперевозчик, железнодорожный перевозчик, туроператор, отель, апартаменты, агрегатор, DMC, принимающая сторона, страховая организация, оператор связи eSIM, трансферная компания, визовый центр, консульство, эквайер, платежный партнер, GDS/CRS/система бронирования и иное лицо, от которого зависит фактическое оказание услуги.

«Тариф» — совокупность ценовых и иных условий поставщика, в том числе условий возврата, обмена, изменения, no-show, багажа, питания, размещения, франшизы, правил регистрации, ограничений и сборов.

«Невозвратный тариф» — тариф, по которому полный или частичный возврат денежных средств за отмену или неиспользование услуги не допускается либо допускается в ограниченном объеме в соответствии с правилами поставщика.

«Возвратный тариф» — тариф, по которому возврат допускается полностью или частично в соответствии с правилами поставщика и условиями заказа.

«Фактически понесенные расходы» («ФПР») — денежные суммы, фактически уплаченные или подлежащие уплате Компанией и/или удержанные поставщиками, банками, платежными партнерами, системами бронирования и иными лицами в связи с исполнением, изменением, аннулированием, возвратом, chargeback-процедурой, технической обработкой или сопровождением заказа, включая, но не ограничиваясь: штрафами, сервисными и агентскими сборами, консульскими и визовыми сборами, комиссиями платежных систем, эквайринга, GDS/CRS, поставщиков, курсовыми разницами, расходами на возврат, переоформление, перевод, доставку и обработку документов.

«Личный кабинет» — персональный раздел Клиента на Сайте, доступ к которому осуществляется с использованием учетных данных Клиента.

«Акцепт» — совершение Клиентом действий, свидетельствующих о принятии Оферты, в том числе нажатие соответствующей кнопки на Сайте, проставление чек-бокса о согласии с условиями, регистрация личного кабинета, оформление заказа, оплата, частичная оплата, запрос на бронирование, направление документов, использование электронного билета, ваучера, полиса, eSIM, посадочного документа или иного документа по заказу.

«Электронный документ» — заказ, маршрут/квитанция, ваучер, полис, счет, чек, подтверждение оплаты, уведомление, переписка, push-уведомление, SMS, электронное письмо, файл и иной документ в электронной форме, относящийся к заказу.

«No-show» — неявка клиента/получателя услуги к времени начала оказания услуги, регистрации, посадки, заселения, трансфера, экскурсии или иной услуги.

«Chargeback» — процедура оспаривания платежа через банк-эмитент платежной карты или иную платежную инфраструктуру.

2.2. Если термин не определен в настоящей Оферте, он толкуется исходя из смысла Оферты, правил соответствующего продукта, обычая делового оборота и применимого законодательства.

3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

3.1. Компания обязуется за вознаграждение оказать Клиенту услуги по поиску, подбору, информированию, бронированию, оформлению, продаже, переоформлению, аннулированию, сопровождению заказа и/или реализации туристских и иных сопутствующих услуг, а Клиент обязуется своевременно и полностью оплатить заказ, агентское/сервисное вознаграждение, ФПР и иные подлежащие оплате суммы.

3.2. Конкретный состав услуг определяется сформированным заказом, подтверждением бронирования, электронными документами по заказу, данными Сайта, правилами соответствующего тарифа и условиями соответствующего поставщика.

3.3. Информация о наличии, стоимости, классе обслуживания, условиях возврата, наличии мест, типе номера, багаже, возможности обмена, правилах въезда, страховых рисках, лимитах покрытия, сроках активации eSIM, составе тура и иных характеристиках услуги может изменяться поставщиком в режиме реального времени. До момента окончательного подтверждения и/или выписки соответствующего документа Компания не гарантирует сохранение цены и наличия.

3.4. Если по конкретному продукту Компания предоставляет только технологическую платформу доступа к данным поставщика, обязательства Компании ограничиваются надлежащим обеспечением обработки заказа и передачи Клиенту документов в пределах, зависящих от Компании.

4. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА. АКЦЕПТ

4.1. Договор между Компанией и Клиентом считается заключенным с момента акцепта Оферты Клиентом.

4.2. Акцептом Оферты считается совершение Клиентом любого из следующих действий: (a) регистрация личного кабинета; (b) начало оформления заказа с подтверждением согласия с Офертой; (c) нажатие на кнопку типа «Забронировать», «Оплатить», «Подтвердить», «Продолжить», «Оформить», «Купить», «Согласен» или аналогичную; (d) полная или частичная оплата заказа; (e) направление Компании документов и/или данных, необходимых для оформления услуги; (f) фактическое использование документов или услуг по заказу.

4.3. Акцепт Оферты равнозначен собственноручному подписанию договора на бумажном носителе, если иной обязательный порядок не установлен законодательством или прямо не согласован сторонами дополнительно.

4.4. Клиент соглашается с тем, что документы, уведомления, счета, чеки, маршруты/квитанции, ваучеры, полисы, подтверждения, согласия, уведомления об изменениях и иная юридически значимая информация могут формироваться, храниться и направляться в электронной форме.

5. СТАТУС КЛИЕНТА. ЗАКАЗ В ПОЛЬЗУ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

5.1. Клиент подтверждает, что обладает необходимой правоспособностью и дееспособностью для заключения договора, оплаты заказа, предоставления данных третьих лиц и принятия решений в отношении оформляемых услуг.

5.2. Если Клиент оформляет заказ в пользу одного или нескольких третьих лиц, Клиент подтверждает, что: (a) надлежащим образом уполномочен этими лицами на предоставление их персональных данных, оформление, изменение, аннулирование и оплату заказа; (b) довел до сведения таких лиц все применимые условия заказа, в том числе правила тарифа, возврата, обмена, въезда, транзита, багажа, проживания, страхования и обработки персональных данных; (c) несет перед Компанией полную ответственность за корректность всех предоставленных данных, за получение согласий и за последствия отсутствия таких согласий.

5.3. Компания вправе считать Клиента лицом, действующим в интересах всех получателей услуг по заказу, если из существа заказа не следует иное.

5.4. Заказ несовершеннолетних, маломобильных лиц, беременных женщин, пассажиров с особыми потребностями, животных, нестандартного багажа, а также специальных категорий перевозки/размещения осуществляется по специальным правилам соответствующего поставщика. Клиент обязан заранее проверить применимые ограничения. Компания не отвечает за отказ в перевозке, размещении или обслуживании при несоблюдении таких правил.

6. РЕГИСТРАЦИЯ, ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА

6.1. Для доступа к отдельным функциям Сайта Клиент может создать личный кабинет.

6.2. Клиент обязан обеспечить сохранность логина, пароля, кодов подтверждения и иных средств доступа. Все действия, совершенные с использованием учетной записи Клиента, считаются совершенными самим Клиентом, если Клиент не докажет несанкционированный доступ при условии своевременного уведомления Компании.

6.3. Клиент обязан незамедлительно уведомить Компанию о подозрении на компрометацию учетных данных.

6.4. Клиент не вправе: (a) использовать Сайт в противоправных целях; (b) вмешиваться в работу Сайта, обходить технические ограничения, использовать ботов, скрипты, парсеры и иные средства автоматизированного доступа без письменного разрешения Компании; (c) размещать ложные, неполные или вводящие в заблуждение сведения; (d) оформлять фиктивные, мошеннические или спекулятивные бронирования; (e) нарушать права Компании, поставщиков и третьих лиц.

6.5. Компания вправе без предварительного уведомления ограничить, приостановить или прекратить доступ Клиента к Сайту, личному кабинету и/или отдельным функциям в случае нарушения Оферты, подозрения на мошенничество, незаконную операцию, спам-активность, нарушение платежной дисциплины, требований безопасности либо по иным разумным основаниям.

6.6. Сайт, его программный код, дизайн, база данных, контент, товарные знаки, логотипы, тексты, графика, фотографии и иные объекты являются объектами прав Компании и/или третьих правообладателей и не могут использоваться без надлежащего разрешения.

7. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ И ИСПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА

7.1. Оформление заказа осуществляется Клиентом самостоятельно на Сайте и/или при содействии сотрудника Компании через согласованные каналы связи.

7.2. До подтверждения заказа Клиент обязан внимательно проверить: (a) Ф.И.О. в точном соответствии с документами; (b) даты рождения, пол, гражданство, паспортные данные, сроки действия документов; (c) маршрут, даты, время, аэропорты/станции, количество пассажиров/туристов; (d) категорию номера, тип размещения, питание, трансфер, багаж, дополнительные услуги; (e) правила тарифа, возврата, обмена, no-show и применимые ограничения; (f) итоговую стоимость заказа, валюту, сроки оплаты и состав включенных услуг.

7.3. Внесение Клиентом неверных, неполных, устаревших или противоречивых данных является риском Клиента. Компания не обязана проверять достоверность данных сверх обычных технических проверок, если обязательность такой проверки прямо не вытекает из закона или характера конкретной услуги.

7.4. После оформления заказа Компания и/или поставщик осуществляют его обработку. До момента окончательного подтверждения заказ может иметь статус предварительного, ожидающего подтверждения, ожидающего оплаты или иной аналогичный статус.

7.5. Компания вправе запросить у Клиента дополнительные документы, подтверждения, согласия, сведения о платежном средстве, контактные данные, сканы документов и иную информацию, необходимую для проверки, оформления и исполнения заказа, исполнения требований поставщика, банка, платежного партнера, законодательства, правил безопасности и предотвращения мошенничества.

7.6. Если поставщик не подтвердил заказ на первоначально выбранных условиях, Компания вправе: (a) предложить альтернативный вариант; (b) предложить иную цену, класс, тип номера, рейс, дату, поставщика или состав услуги; (c) отказать в оформлении соответствующего заказа; (d) вернуть денежные средства в порядке, установленном настоящей Офертой и применимыми правилами.

7.7. Обязательство Компании по передаче Клиенту электронных документов по заказу считается исполненным с момента направления таких документов на адрес электронной почты, указанный Клиентом, в личный кабинет, мессенджер, SMS, push-уведомление или иной согласованный канал, а также с момента предоставления доступа к ним в системе бронирования.

7.8. Клиент обязан самостоятельно проверить полученные документы и незамедлительно, но в любом случае до начала оказания услуги, сообщить о выявленных ошибках. Если Клиент не заявил о расхождении своевременно, заказ считается принятым Клиентом в согласованном виде, за исключением случаев, когда ошибка возникла по вине Компании и могла быть объективно обнаружена до начала оказания услуги.

8. ЦЕНА, ВАЛЮТА, ОПЛАТА И ПЕРЕРАСЧЕТ

8.1. Цена заказа формируется на основании данных поставщика, применимого тарифа, курса пересчета, налогов, сборов, агентского/сервисного вознаграждения Компании, комиссии платежной инфраструктуры и иных элементов цены, указанных при оформлении заказа.

8.2. Если на Сайте указана цена в иностранной валюте или эквивалент цены в иностранной валюте, оплата осуществляется в национальной валюте Республики Узбекистан — сум, если иное прямо не указано Компанией и не допускается законодательством. Пересчет производится по курсу и правилам, указанным на Сайте, в заказе или в выставленном счете.

8.3. Цена и наличие являются динамическими. До момента полной оплаты и окончательного подтверждения заказа поставщик может изменить стоимость, доступность или иные параметры услуги. В таком случае Компания вправе предложить Клиенту доплату, альтернативу или возврат полученной оплаты.

8.4. Компания вправе устанавливать сроки оплаты заказа, предоплаты, частичной оплаты, доплаты и полной оплаты. Нарушение срока оплаты дает Компании право без дополнительного уведомления:

(a) аннулировать заказ;

(b) прекратить удержание мест/услуг;

(c) взыскать ФПР и иные применимые суммы;

(d) отказать в дальнейшем обслуживании до полного урегулирования задолженности.

8.5. Обязанность Клиента по оплате считается исполненной после фактического зачисления денежных средств на счет Компании, платежного партнера или поставщика, если иное не указано в правилах конкретного платежного метода.

8.6. Клиент соглашается, что банк, платежная система, платежный партнер, эмитент карты, эквайер, оператор электронного кошелька или иное лицо могут применять собственные комиссии, лимиты, проверки безопасности и сроки обработки. Такие комиссии, если они не взимаются Компанией напрямую, не подлежат возврату Компанией.

8.7. В случае выявления очевидной технической, арифметической, валютной, загрузочной, интеграционной или иной ошибки в цене, составе услуги, налогах, сборах, наличии мест либо ином существенном условии Компания вправе до начала оказания услуги отменить заказ, приостановить его исполнение или предложить Клиенту переоформление на корректных условиях. Если Клиент не согласен, Компания возвращает фактически полученные от Клиента суммы за вычетом невозвратных комиссий платежной инфраструктуры, если их удержание объективно произошло не по вине Компании и допустимо применимым законодательством.

8.8. В случае подозрения на мошеннический платеж, несанкционированную операцию, обход ограничений, использование чужих средств платежа или иные нарушения Компания вправе приостановить заказ, запросить дополнительную верификацию, отказаться от исполнения и/или передать информацию банку, платежному партнеру или уполномоченным органам.

8.9. При инициировании Клиентом необоснованной процедуры chargeback по фактически оказанным или правомерно удержанным услугам Компания вправе взыскать с Клиента причиненные таким спором убытки, ФПР, банковские комиссии и расходы на сопровождение спора.

9. ДОКУМЕНТЫ И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА ДО НАЧАЛА ПОЕЗДКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ УСЛУГИ

9.1. Клиент обязан самостоятельно и заблаговременно проверить наличие и действительность всех документов, необходимых для поездки и получения услуги, включая, но не ограничиваясь: паспорта, ID- документы, визы, разрешения на въезд/транзит/выезд, согласия на выезд ребенка, медицинские документы, сертификаты, банковские документы, документы на животное, подтверждения бронирования и иные документы.

9.2. Компания вправе консультировать Клиента по общим требованиям к поездке, однако не гарантирует их полноту, неизменность и применимость к конкретной ситуации Клиента без дополнительной проверки. Окончательная обязанность по проверке актуальных требований лежит на Клиенте.

9.3. Клиент обязан самостоятельно прибыть к месту начала оказания услуги заблаговременно с учетом правил соответствующего поставщика, включая сроки регистрации, сдачи багажа, прохождения контроля, check-in/check-out, посадки, трансфера, экскурсионного сбора и иных процедур.

9.4. Неприбытие, опоздание, отказ от поездки, отсутствие необходимых документов, запрет на выезд/въезд, медицинские ограничения, несоответствие имени, отсутствие визы, просроченный паспорт, отсутствие согласия на выезд ребенка, нарушение транзитных правил, нарушение таможенных требований, поведение клиента, состояние алкогольного/иного опьянения и иные подобные обстоятельства относятся к риску Клиента и не создают обязанности Компании по возврату денежных средств сверх правил поставщика и настоящей Оферты.

10. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ПО ВИДАМ ПРОДУКТОВ

10.1. Авиабилеты

10.1.1. Договор воздушной перевозки заключается непосредственно между пассажиром и авиаперевозчиком. Компания оказывает агентские, сервисные, информационные и организационные услуги по поиску, бронированию, оформлению и сопровождению авиабилетов.

10.1.2. На авиаперевозку распространяются правила конкретного авиаперевозчика, правила применимого тарифа, требования авиационной безопасности, таможенные, миграционные, санитарные и иные обязательные нормы.

10.1.3. Компания не отвечает за отмену, задержку, перенос, объединение рейсов, изменение времени вылета/прилета, замены аэропорта, замену типа воздушного судна, overbooking, потерю стыковки, отказ в посадке, действия хэндлинговых компаний, аэропортов и авиаперевозчиков.

10.1.4. Багаж, ручная кладь, специальное питание, места в салоне, дополнительные услуги на борту, перевозка животных, младенцев, несопровождаемых детей, медицинских устройств и нестандартного багажа оформляются по отдельным правилам и могут требовать отдельного подтверждения.

10.1.5. Чартерные, акционные, промо- и отдельные специальные тарифы, как правило, являются невозвратными и не подлежат обмену, если иное прямо не указано поставщиком.

10.2. Железнодорожные билеты

10.2.1. Договор перевозки заключается непосредственно с соответствующим перевозчиком.

10.2.2. Возврат, обмен, порядок посадки, идентификация пассажира и иные условия определяются правилами железнодорожного перевозчика и применимым тарифом.

10.2.3. Компания не отвечает за изменения расписания, замену вагона/места, отмену поезда, задержки, действия вокзалов и перевозчика.

10.3. Проживание (отели, апартаменты, иные средства размещения)

10.3.1. Услуга проживания оказывается соответствующим объектом размещения или его уполномоченным поставщиком.

10.3.2. Категория средства размещения, фотографии, описания, инфраструктура, питание, вид из окна, этаж, конфигурация кроватей, наличие русскоязычного персонала, условия раннего заезда и позднего выезда указываются по данным поставщика и могут меняться.

10.3.3. Любые особые пожелания Клиента (вид из окна, этаж, тип кровати, смежные номера, размещение рядом, специальное питание и т.п.) передаются поставщику без гарантии исполнения, если поставщик прямо не подтвердил их как обязательные.

10.3.4. Заселение и выезд осуществляются по правилам конкретного средства размещения. Туристический/городской налог, депозит, курортный сбор, экологический сбор, парковка, мини-бар, ранний заезд, поздний выезд, услуги прачечной, SPA, питание сверх выбранного плана и иные локальные платежи могут оплачиваться отдельно на месте.

10.3.5. Overbooking, отказ в заселении по причинам, зависящим от объекта размещения, аварии, ограничения работы инфраструктуры, сезонные ремонты, временное закрытие объектов, погодные и санитарные ограничения находятся в сфере ответственности соответствующего поставщика. Компания оказывает разумное содействие в коммуникации, но не несет обязанность компенсировать такие обстоятельства из собственных средств, если иное не предусмотрено законом.

10.4. Туры и туристские продукты

10.4.1. Состав тура определяется программой, заказом, ваучером, подтверждением бронирования и документами поставщика/туроператора.

10.4.2. Если в состав тура входит перевозка, проживание, трансферы, экскурсии, питание, визовая поддержка, страхование или иные услуги, к каждой из них дополнительно применяются правила соответствующего поставщика.

10.4.3. Программа тура, последовательность объектов, время экскурсий, отели, перевозчики, гиды, состав питания, очередность посещений и иные элементы тура могут изменяться по причинам производственной необходимости, безопасности, погодных условий, распоряжений властей, форс-мажора, логистики, недобора группы либо по иным объективным причинам с предоставлением по возможности равноценной замены.

10.4.4. Если тур предполагает минимальный размер группы, Компания и/или туроператор вправе отменить тур при ее недоборе и предложить альтернативу или возврат в пределах полученных сумм.

10.5. Страхование

10.5.1. Компания может выступать посредником при оформлении страхового продукта. Страховая услуга оказывается страховой организацией на условиях полиса и правил страхования.

10.5.2. Компания не является страховщиком, не формирует страховое покрытие и не принимает решения о признании случая страховым, размере выплаты или отказе в выплате.

10.5.3. Клиент обязан самостоятельно ознакомиться с правилами страхования, исключениями, франшизой, лимитами покрытия, территорией действия полиса и порядком обращения при страховом случае.

10.5.4. При наступлении страхового случая Клиент обязан действовать в порядке, установленном страховщиком. Непредъявление документов, пропуск сроков уведомления страховщика, самостоятельная оплата без согласования со страховщиком и иные нарушения могут повлечь отказ в выплате и находятся на риске Клиента.

10.6. Трансферы

10.6.1. Услуга трансфера оказывается соответствующим транспортным поставщиком.

10.6.2. Клиент обязан соблюдать время и место подачи, сообщить достоверные данные рейса, точки прибытия и контакты. Неявка, отсутствие связи, просрочка, ошибки в данных рейса или несвоевременное прохождение контроля могут привести к no-show и удержанию 100% стоимости.

10.6.3. При групповом трансфере возможны ожидание, сбор других пассажиров, корректировки маршрута и ограничение времени ожидания.

10.6.4. Компания не отвечает за пробки, погодные условия, полицейские и иные проверки, технические неисправности транспорта, решения транспортного поставщика или органов власти.

10.7. eSIM и иные цифровые услуги связи

10.7.1. eSIM и иные цифровые услуги связи предоставляются соответствующим оператором/агрегатором связи.

10.7.2. Для использования eSIM устройство Клиента должно поддерживать соответствующую технологию, быть совместимым, не иметь технических или операторских ограничений, а также быть правильно настроено Клиентом.

10.7.3. Клиент обязан самостоятельно проверить совместимость устройства, страну/территорию действия, объем трафика, срок действия пакета, правила активации и ограничения сети до покупки.

10.7.4. После направления Клиенту QR-кода, кода активации, цифрового профиля, ссылки или иного активационного инструмента возврат денежных средств, как правило, не допускается, если иное прямо не предусмотрено поставщиком.

10.7.5. Компания не отвечает за качество сигнала, покрытие, скорость передачи данных, несовместимость устройства, настройки телефона, ограничения локальных операторов и иные обстоятельства, зависящие от оператора связи и оборудования Клиента.

10.8. Визовая и информационно-консультационная поддержка

10.8.1. Компания может оказывать информационно-консультационные и посреднические услуги, связанные с подготовкой документов и записью на визовые процедуры.

10.8.2. Компания не является органом, принимающим решение о выдаче визы, и не гарантирует получение визы, соблюдение сроков рассмотрения, отсутствие дополнительных запросов и положительный результат.

10.8.3. Консульские, визовые, сервисные и иные аналогичные сборы возврату не подлежат, если иное не предусмотрено соответствующим органом или поставщиком.

10.8.4. Отказ в визе, задержка рассмотрения, выдача визы на иной срок, чем ожидал Клиент, дополнительные проверки, административные ограничения и иные решения компетентных органов относятся к риску Клиента.

11. ИЗМЕНЕНИЕ, АННУЛИРОВАНИЕ, ВОЗВРАТ И NO-SHOW

11.1. Любое изменение подтвержденного заказа (в том числе фамилии, имени, даты, маршрута, рейса, отеля, типа номера, состава туристов, питания, трансфера, страхования, контактных данных, услуги, пакета, срока поездки, оператора eSIM и т.п.) рассматривается как отдельная платная операция и может быть невозможным, если иное не допускается поставщиком.

11.2. Если изменение невозможно в рамках существующего бронирования, Компания вправе оформить изменение как аннулирование первоначального заказа и создание нового заказа с применением всех действующих штрафов, ФПР, новых тарифов, разницы стоимости и сборов.

11.3. Размер возврата определяется в зависимости от:

(a) правил конкретного поставщика;

(b) типа и класса тарифа;

(c) статуса заказа;

(d) момента обращения;

(e) факта выписки/активации/подтверждения услуги;

(f) наличия no-show;

(g) ФПР Компании и третьих лиц;

(h) комиссии платежной инфраструктуры, если она фактически удержана и не возвращается Компании.

11.4. Если заказ или отдельная услуга оформлены по невозвратному тарифу, денежные средства не подлежат возврату полностью или частично, за исключением случаев, прямо предусмотренных обязательными нормами применимого законодательства либо правилами поставщика.

11.5. Агентское, сервисное, консультационное, организационное вознаграждение Компании, как правило, не подлежит возврату после начала обработки заказа, если иное прямо не указано Компанией.

11.6. Возврат производится тем же способом, которым была произведена оплата, если иное не согласовано Компанией и не допускается законодательством/платежной инфраструктурой.

11.7. Срок фактического зачисления возвращаемых денежных средств зависит от банка, платежной системы, способа оплаты, регламентов поставщика и иных лиц. Компания не отвечает за сроки обработки, зависящие не от нее.

11.8. Если возврат возможен только после фактического получения денежных средств от поставщика, Компания осуществляет перечисление Клиенту после такого получения и идентификации суммы возврата.

11.9. В случае no-show, позднего отказа, неиспользования услуги, прерванной поездки, добровольного отказа от части услуг во время поездки, досрочного выезда из отеля, неявки на трансфер, неиспользования сегмента перевозки, утраты права на последующие сегменты по правилам перевозчика и в иных аналогичных случаях возврат осуществляется только в пределах, допускаемых правилами соответствующего поставщика.

11.10. Некоторые поставщики устанавливают правило «неиспользование первого сегмента/первой ночи/первой услуги влечет аннулирование последующих услуг». Клиент обязан самостоятельно учитывать такие правила.

12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ

12.1. Компания несет ответственность за надлежащее оказание собственных агентских, информационных, консультационных, организационных и сервисных услуг в пределах фактически принятого на себя обязательства.

12.2. Компания не несет ответственность за действия, бездействие, решения, ошибки, несостоятельность, банкротство, технические сбои и иные обстоятельства со стороны поставщиков и третьих лиц, включая, но не ограничиваясь: авиаперевозчиков, железнодорожных перевозчиков, туроператоров, объектов размещения, страховых организаций, визовых органов, консульств, операторов eSIM, транспортных компаний, платежных организаций, банков, GDS/CRS и иных систем бронирования.

12.3. Компания не несет ответственность за:

(a) отказ в выдаче визы, запрет на въезд/выезд/транзит;

(b) отказ в посадке, регистрации, заселении, посадке на поезд, активации eSIM, выдаче страховой выплаты

(c) изменение расписания, маршрута, аэропорта, отеля, транспортного средства, очередности услуг;

(d) отмену, перенос, задержку, overbooking, недобор группы;

(e) погодные условия, эпидемии, санитарные ограничения, акты властей, политические решения, забастовки

(f) утрату, повреждение, задержку багажа и личных вещей;

(g) несоответствие субъективным ожиданиям Клиента относительно уровня комфорта, сервиса, погоды, вида из окна, очередей, загруженности объекта, окружения, сезонных работ, инфраструктуры и аналогичных обстоятельств;

(h) последствия предоставления Клиентом неверных, неполных, несвоевременных данных и документов;

(i) последствия самостоятельных действий Клиента, в том числе совершенных напрямую с поставщиком без участия Компании;

(j) невозможность использования услуги из-за несовместимости устройства Клиента, отсутствия интернета, сбоев связи, ограничений оператора или настроек устройства;

(k) косвенные убытки, упущенную выгоду, репутационные потери, сорванные встречи, упущенные стыковки, расходы на альтернативные варианты и иные непрямые последствия, если иное императивно не предусмотрено законодательством.

12.4. В пределах, допускаемых законодательством, совокупный размер ответственности Компании по любому требованию Клиента ограничивается размером фактически полученного Компанией агентского/сервисного вознаграждения по соответствующему заказу либо иной меньшей суммой, если больший объем ответственности прямо не вытекает из обязательных норм закона.

12.5. Компания не обязана компенсировать Клиенту суммы, которые не были получены Компанией от поставщиков или уже удержаны ими на законных основаниях в соответствии с их правилами.

12.6. Если действия Клиента повлекли для Компании убытки, штрафы, претензии поставщиков, банков, органов власти или третьих лиц, Клиент обязан возместить Компании такие убытки в полном объеме.

13. ФОРС-МАЖОР

13.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы, возникшими после заключения договора и которые стороны не могли предвидеть или предотвратить разумными мерами.

13.2. К форс-мажору относятся, помимо прочего: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, эпидемии, пандемии, режимы чрезвычайной ситуации, военные действия, террористические акты, массовые беспорядки, кибератаки, отключения инфраструктуры, закрытие границ, ограничения полетов, акты и запреты государственных органов, забастовки, технические аварии и иные подобные обстоятельства.

13.3. Если форс-мажор влияет на исполнение заказа, возврат, перенос, изменение и иные последствия определяются прежде всего правилами соответствующего поставщика, фактически возвращенными им суммами и обязательными нормами закона.

14. ПРЕТЕНЗИИ И ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

14.1. Клиент обязан направить претензию в письменной или электронной форме с приложением подтверждающих документов, реквизитов заказа и существа требования.

14.2. Если иной срок не установлен обязательными нормами закона или правилами конкретного поставщика, претензия должна быть направлена Компании в разумный срок, но не позднее 20 календарных дней со дня окончания поездки либо со дня, когда Клиент узнал или должен был узнать о нарушении.

14.3. Компания рассматривает претензию в срок до 10 рабочих дней с даты получения всех необходимых документов, если иной срок не требуется по характеру претензии или не установлен законодательством/правилами поставщика. Если для рассмотрения претензии необходимо получить позицию поставщика, срок рассмотрения увеличивается на период, объективно необходимый для получения такой позиции.

14.4. По спорам, связанным с услугами непосредственных поставщиков, Компания вправе перенаправить претензию поставщику или привлечь его к рассмотрению. Такое перенаправление не означает признание Компанией своей ответственности за действия поставщика.

14.5. Стороны обязуются соблюдать обязательный претензионный порядок в той мере, в какой он применим по закону.

14.6. Если спор не урегулирован путем переговоров, он подлежит рассмотрению в суде по месту нахождения Компании, если иное императивно не предусмотрено законодательством Республики Узбекистан о защите прав потребителей и подсудности.

15. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СОГЛАСИЯ

15.1. Акцептуя Оферту и/или оформляя заказ, Клиент подтверждает, что ознакомлен с условиями обработки персональных данных и дает Компании согласие на обработку своих персональных данных, а также подтверждает наличие законных оснований для предоставления Компании персональных данных третьих лиц, включенных в заказ.

15.2. Компания вправе осуществлять сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, извлечение, использование, передачу, обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных в целях:

(a) регистрации на Сайте и обслуживания личного кабинета;

(b) оформления, оплаты, сопровождения, изменения, возврата и аннулирования заказа;

(c) передачи данных поставщикам и иным третьим лицам, участвующим в исполнении заказа;

(d) исполнения требований законодательства, бухгалтерского, налогового, миграционного, валютного, транспортного, страхового и иного регулирования;

(e) предотвращения мошенничества, обеспечения безопасности, урегулирования платежных споров;

(f) клиентской поддержки, направления уведомлений и юридически значимых сообщений;

(g) улучшения качества сервиса, аналитики, статистики, персонализации предложений и маркетинговых коммуникаций при наличии надлежащих оснований.

15.3. Для исполнения заказа Компания вправе передавать персональные данные третьим лицам, включая поставщиков, туроператоров, авиаперевозчиков, отели, страховые компании, операторов eSIM, транспортные компании, визовые центры, консульские органы, банки, платежные системы, эквайеров, IT- подрядчиков, контакт-центры и иные лица, вовлеченные в исполнение заказа.

15.4. Клиент понимает и соглашается, что исполнение международных travel-услуг по своей природе может требовать трансграничной передачи персональных данных в иностранные юрисдикции и информационные системы поставщиков.

15.5. Клиент обязуется не предоставлять чрезмерные, нерелевантные и запрещенные законом сведения. Если для исполнения услуги требуется предоставление специальных категорий данных, медицинских сведений, сведений о несовершеннолетних или иных чувствительных данных, Клиент подтверждает наличие надлежащих оснований и согласий.

15.6. Клиент вправе обращаться к Компании по вопросам обработки персональных данных в порядке, указанном на Сайте и в реквизитах Компании.

16. УВЕДОМЛЕНИЯ И ЭЛЕКТРОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

16.1. Клиент соглашается на получение от Компании уведомлений, связанных с заказом, оплатой, изменением условий, возвратом, требованиями к документам, уведомлениями поставщиков, техническими сообщениями и иной информацией, существенной для исполнения договора.

16.2. Компания вправе направлять уведомления по электронной почте, SMS, push-уведомлениями, через личный кабинет, мессенджеры, по телефону и иными средствами связи, указанными Клиентом.

16.3. Уведомление считается полученным Клиентом с момента его отправки Компанией по предоставленным Клиентом реквизитам связи, если не доказано обратное.

16.4. Клиент обязан поддерживать актуальность контактных данных. Риск неполучения сообщений по причине ошибок, блокировок, переполненного почтового ящика, спам-фильтров, отключенного телефона, неактуальных контактов и иных обстоятельств на стороне Клиента несет Клиент.

17. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТА

17.1. Все объекты, размещенные на Сайте, включая программный код, интерфейсы, базы данных, тексты, изображения, логотипы, товарные знаки, дизайн, подбор и расположение материалов, охраняются законодательством об интеллектуальной собственности.

17.2. Пользователю запрещается копировать, воспроизводить, распространять, модифицировать, декомпилировать, извлекать данные, создавать производные произведения, использовать контент Сайта в коммерческих целях, а также иным образом использовать Сайт за пределами личного некоммерческого использования без письменного разрешения правообладателя.

18. ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ МОШЕННИЧЕСТВУ, САНКЦИИ И КОМПЛАЕНС

18.1. Компания вправе проверять заказ, платеж, документы и поведение Клиента на предмет мошенничества, легализации преступных доходов, обхода санкционных, экспортных, платежных, миграционных и иных обязательных ограничений.

18.2. Если исполнение заказа становится невозможным или незаконным в связи с санкциями, ограничениями банков/поставщиков, комплаенс-проверкой, требованиями безопасности или обязательными предписаниями, Компания вправе отказать в исполнении заказа, приостановить его или потребовать замены данных/маршрута/получателя услуги.

19. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

19.1. Недействительность отдельного положения Оферты не влечет недействительность остальных ее положений.

19.2. Бездействие Компании при нарушении Клиентом Оферты не означает отказ Компании от права требовать соблюдения Оферты в будущем.

19.3. Во всем, что не урегулировано настоящей Офертой, стороны руководствуются законодательством Республики Узбекистан, обязательными правилами соответствующих поставщиков, а также условиями конкретного заказа.

20. РЕКВИЗИТЫ КОМПАНИИ

ООО «EASYBOOKING»

Юридический адрес: Республика Узбекистан, г. Самарканд, ул. А. Темура, 162

ИНН: 306784524

р/с: 20208000605132340001

в Самаркандском филиале АКБ «InFinBank»

МФО: 01133

Сайт: https://easybooking.travel

E-mail службы поддержки: support@easybooking.uz

Телефон: 1240

21. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КЛИЕНТА

21.1. Акцептуя Оферту, Клиент подтверждает, что:

(a) внимательно прочитал и понял все условия Оферты;

(b) согласен с тем, что Компания во многих случаях действует как посредник, а непосредственные услуги оказываются поставщиками;

(c) ознакомился с правилами тарифа, возврата и обмена по выбранному продукту;

(d) понимает динамический характер ценообразования и возможные изменения до момента окончательного подтверждения;

(e) подтверждает корректность всех введенных данных;

(f) принимает на себя риски, связанные с несоблюдением требований к поездке, документам, регистрации и использованию услуги.

21.2. В целях прозрачности онлайн-продаж Сайт может дополнительно размещать краткие правила по отдельным продуктам, FAQ, правила возврата, условия акций, уведомления о тарифах и иные документы. Такие документы считаются неотъемлемой частью договорных условий в той мере, в какой они прямо связаны с оформленным заказом и доведены до сведения Клиента до момента акцепта.